ベトナムの恋人や友人の家に行くなら少しでもベトナム語を覚えて行こう

ホアルー

日本人にとっては発音の使い分けがかなり難しいベトナム語。

完璧にベトナム語の発音を使いこなすのは至難の技で、私もネイティブのベトナム人によく発音間違いを注意されます。

ベトナム語に全く触れた事のない人が、いきなりベトナム語を勉強しようとしてもそう簡単にはいきません。


こちらの記事なんかも参考に。
オンライン通訳アプリ Jelly talk
スクショ1


だからといって全くベトナム語を鼻から受け付けないというのも、ベトナムの人とコミュニケーションをとる上では味気ないですよね。

現地ベトナムの恋人や友人宅に招かれたなら、なおさら片言でもいいので、簡単なベトナム語を覚えて行った方が良いです。


相手方もベトナム語を全くわからない日本人相手にどうもてなせばいいかと戸惑いますし、ベトナムの人の英語はアクセントのクセがすごくて聞き取りにくいです。(ベトナム人からしても日本人の英語は聞き取りにくい)

fcab4db2a7c80855cc9c4da6ac2ecc72_s.jpg


ですので、やはり簡単なベトナム語でコミュニケーションをとった方が相手方も喜びます。

発音も文法もめちゃくちゃでも、それっぽい感じで覚えたてのベトナム語を言ってれば案外何とかなるもんです。(何とかなると言うか変なベトナム語を言ってる感じで、ベトナム人からしたらちょっと面白い)

笑われても、黙って何もしないよりよっぽどましなので、もしベトナムの恋人や友人宅を訪れる機会があるなら少しベトナム語を覚えて行きましょう。

IMG_1530.jpg

関連記事
Posted byホアルー

Comments 0

There are no comments yet.

Leave a reply